Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand; for the king is not he who can do anything against you.
Allora il re Sedekia disse: «Eccolo nelle vostre mani, perché il re non può fare nulla contro di voi. 6
Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
5 Allora il re Sedekia disse: «Eccolo nelle vostre mani, perché il re non può fare nulla contro di voi.
Take the staff in your hand, Moses.
Terrai in mano questo bastone, Mosè.
To see you holding one in your hand.
"Per vederti tenerne uno in mano".
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, Take in your hand the scroll in which you have read in the ears of the people, and come.
14 Allora tutti i capi mandarono Jehudi, figliuolo di Nethania, figliuolo di Scelemia, figliuolo di Cusci, a Baruc per dirgli: ‘Prendi in mano il rotolo dal quale tu hai letto in presenza del popolo, e vieni’.
And I don't mean just set down your cell phone or your tablet or your car keys or whatever is in your hand.
E non intendo solo posare il telefono il tablet, le chiavi della macchina, o qualsiasi cosa abbiate in mano.
The compass is in your hand.
La bussola è nelle vostre mani.
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and you shall know that I am Yahweh.
Straccerò i vostri veli e libererò il mio popolo dalle vostre mani e non sarà più una preda in mano vostra; saprete così che io sono il Signore
Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the LORD.
Strapperò pure i vostri guanciali, e libererò il mio popolo dalle vostre mani; ed egli non sarà più nelle vostre mani per cadere nei lacci, e voi saprete che io sono l’Eterno.
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Quanto a me, eccomi nelle vostre mani; fate di me quello che vi parrà buono e giusto.
And take double money in your hand; and the money that was brought again in the mouth of your sacks, carry it again in your hand; peradventure it was an oversight:
Prendete con voi doppio denaro, il denaro cioè che è stato rimesso nella bocca dei vostri sacchi lo porterete indietro: forse si tratta di un errore
Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,
infatti da parte del re e dei suoi sette consiglieri tu sei inviato a fare inchiesta in Giudea e a Gerusalemme intorno all'osservanza della legge del tuo Dio, che hai nelle mani
If you want to challenge me, you have to have a sword in your hand.
Se vuoi sfidarmi fallo con una spada in! pugno.
Not without a broom in your hand.
Non senza una ramazza in mano.
What is that in your hand?
Che cos'è quello nella tua mano?
No one has ever given you respect but with this in your hand, they go fear you.
Nessuno vi ha mai rispettato ma con questo in mano, avranno paura di voi.
You are holding in your hand two tickets to Costa Rica.
Hai in mano due biglietti per la Costa Rica.
All the answers are there, Potter, in your hand.
Tutte le risposte sono lì, Potter, nella tua mano.
Take a look at the money in your hand.
Guarda i soldi che hai in mano.
Maybe the answer's on that magic buzzing box there in your hand!
Forse la risposta é in quella scatoletta magica che ti suona in mano!
And you now can feel them in your hand.
Le sembra di tenerle in mano.
What are you worth with a sword in your hand?
Quanto vali quando hai solo una spada in mano?
Show me what's in your hand.
Fammi vedere cosa hai in mano.
I don't want to see that in your hand unless you see me with mine.
Non voglio vedertela tirare fuori a meno che io non tiri fuori la mia. Chiaro?
Tall glass of Long Island iced tea in your hand while reclining on a chaise lounge.
un bel bicchiere di te' ghiacciato tra le sue mani... mentre si stende sulla sdraio.
What the hell is that in your hand?
Che è quella cosa che hai in mano?
Take her heart in your hand and you shall never again need to consume youth.
Prendete il suo cuore e non avrete piu' bisogno di altra giovinezza.
The stone in your hand, what is it?
La pietra che hai in mano, che cos'è?
You're holding your own heart in your hand.
Tu che reggi il tuo cuore tra le mani.
I saw you die in a room like this with your heart in your hand.
T'ho visto morire in una stanza cosi', con il cuore tra le mani.
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Quanto a me, eccomi nelle vostre mani; fate di me come vi sembra bene e giusto.
Now, behold, I know that you shall surely be king, and that the kingdom of Israel shall be established in your hand.
Quando mai uno trova il suo nemico e lo lascia andare per la sua strada in pace? Il Signore ti renda felicità per quanto hai fatto a me oggi
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, "Look at her, she's perfect.
E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta.
But then if you hold it in your hand, it can lean towards you, be thick.
ma quando lo prendiamo in mano può inclinarsi verso di noi ed essere più spesso.
Yahweh said to Moses, "Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go.
Il Signore disse a Mosè: «Passa davanti al popolo e prendi con te alcuni anziani di Israele. Prendi in mano il bastone con cui hai percosso il Nilo, e và
then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose:
allora le convertirai in denaro e tenendolo in mano andrai al luogo che il Signore tuo Dio avrà scelto
and join them for you one to another into one stick, that they may become one in your hand.
e accostali l'uno all'altro in modo da fare un legno solo, che formino una cosa sola nella tua mano
The sticks whereon you write shall be in your hand before their eyes.
Tieni in mano sotto i loro occhi i legni sui quali hai scritto
6.1232409477234s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?